Здравствуйте! Если вы впервые у нас и желаете зарегистрироваться на нашем форуме,
пожалуйста, ознакомьтесь с Правилами, и при регистрации обязательно напишите сообщение в любую выбранную вами тему и не забудьте поставить галочку в квадратике "зарегистрироваться". Иначе мы не сможем вас зарегистрировать и ваше сообщение будет утеряно.
Администрация


АвторСообщение
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12058
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.12 00:04. Заголовок: Англия (история и культура)


К стыду своему, даже не знаю, как лучше тему назвать: Англия или Великобритания.
Тема о том, допустимо ли приезжать в монастырь со своим уставом, в Тулу со своим самоваром... и о том, как в Англии относятся к иностранцам.

"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 36 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 899
Зарегистрирован: 11.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.12 11:24. Заголовок: А, что некультурные ..


Перенесено из темы: Центр на Лодочной

А, что некультурные русские в других странах - это да!
Это я слышала!
И анекдоты говорят, что если что сломают - это русские сломали, т.к. не знают, как пользоваться!
Это я тоже могу много рассказать из своих наблюдений.
Но именно плохого отношения я никогда не наблюдала.
Только такую вот "отсталость".
Смеюсь над нами, но верю, что научимся когда-нибудь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12059
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.12 00:06. Заголовок: И сразу, Таня, отвеч..


.... Таня, отвечу тебе про Англию: нам в МГУ лекции по истории Великобритании не читали. Но тем не менее психологию англичан в чем-то рекомендовали учитывать (то, что иностранцев там не любят). Это вопрос тоже социокультурной интеграции (вопрос социокультурного взаимодействия). А к русским в Европе вообще относятся как "к дикарям". Считают нас "некультурными". А Вениамин - типичный русский турист. Так что очень интересно было читать его рассказ (я потом еще дальше опубликую, правда, там уже многое придется подвергать цензуре, потому что автор совсем расстроился и на то, что кондиционеры в жару не работают, даже матерился).
Но я создам отдельную тему про Англию и вообще про отношение к иностранцам.
Нам такое отношение трудно понять: в России иностранцев (в основном) любят, а в Англии точно - нет. Англичане себя очень культурными считают (это если коротко). Они себя считают даже "культурнее самих себя". То есть там вопрос культуры речи крайне важен. И человек, который говорит "с акцентом", считается "малокультурным", "плохо образованным". Может быть, я тут "не все" понимаю, но у меня сложилось впечатление, что к иностранцам в Англии относятся приблизительно как в России к бомжам. Не то, чтобы в России с бомжами "не будут общаться", но я в том смысле, что к иностранцам в России относятся лучше, чем к бомжам. А в Англии - приблизительно одинаково.

Но это я уже увлеклась. Потом перенесу в отдельную тему. Скрытый текст


"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 107
Увлечения: : разные
Зарегистрирован: 17.12.07
Откуда: Россия, Зеленоград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.12 14:14. Заголовок: Правильно называть н..


Правильно называть не Англия а Объединенное Королевство ).Я летом был в Италии, до UK пока не добрался , и там проблем не было.А вот не давно был в Большом Театре , и видел как иностранцы очень возмущались что в туалете нет мыла и не работает сушилка для рук .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12156
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 14:06. Заголовок: ЧерныйЛис пишет: Пр..


ЧерныйЛис пишет:

 цитата:
Правильно называть не Англия а Объединенное Королевство ).

Андрей, в каком смысле "правильно"?

ЧерныйЛис пишет:

 цитата:
А вот не давно был в Большом Театре , и видел как иностранцы очень возмущались что в туалете нет мыла и не работает сушилка для рук .

О... с этим на форум ЛвК. Зарегистрируйся там, пожалуйста!

См. тему: click here

"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 119
Увлечения: : разные
Зарегистрирован: 17.12.07
Откуда: Россия, Зеленоград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 19:09. Заголовок: Андрей, в каком смыс..



 цитата:
Андрей, в каком смысле "правильно"?




В прямом. В этой стране конституционная монархия. Официальный титул Елизаветы Второй:"Королева Англии, Шотландии и Северной Ирландии".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 147
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Ярославль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 21:01. Заголовок: ЧерныйЛис пишет: Оф..


ЧерныйЛис пишет:

 цитата:
Официальный титул Елизаветы Второй:"Королева Англии, Шотландии и Северной Ирландии".


Неправильно. Ни один официальный титул Елизаветы II не имеет такого вида.
Не буду все их переписывать, просто дам ссылку.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%E8%F2%F3%EB_%C5%EB%E8%E7%E0%E2%E5%F2%FB_II

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 123
Увлечения: : разные
Зарегистрирован: 17.12.07
Откуда: Россия, Зеленоград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 21:46. Заголовок: Почитайте тут . Я не..


Почитайте тут . Я не до словно привел титул верно.
http://www.calend.ru/holidays/0/0/401/


 цитата:
Елизавета Вторая, Божьей милостью Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и других ее Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница Веры.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 148
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Ярославль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 22:49. Заголовок: ЧерныйЛис пишет: Я ..


ЧерныйЛис пишет:

 цитата:
Я не до словно привел титул


Да, я понимаю, что недословно. Просто, если уж у Вас идет перечисление основных частей Соединенного Королевства «Англия, Шотландия…», следовало бы упомянуть и Уэльс (тем более, что только его Вы не упомянули).
А вообще, передавать недословно официальный титул, точнее, расчленять и заменять понятия в нем, я бы, например, не решился. А вот сокращать длинный официальный титул – это нормально и общепринято.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12178
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.12 23:28. Заголовок: Андрей пишет: А во..


Андрей пишет:

 цитата:
А вот сокращать длинный официальный титул – это нормально и общепринято.

И как же сократить?

"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 149
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Ярославль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.12 00:10. Заголовок: Ольга пишет: И как ..


Ольга пишет:

 цитата:
И как же сократить?


Это определяется конкретным контекстом. На форуме «»Крылья», наверное, достаточно так: Елизавета II, королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. То есть – имя, порядковый номер, «должность», полное название государства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12184
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.12 00:49. Заголовок: Андрей, спасибо! :sm..


Андрей, спасибо!
А почему название темы "неправильное"? Если Кролик говорит, что собирается в Англию, то я и создала тему про Англию. Но нам в МГУ на самом деле историю и культуру Англии не преподавали, так что знания у меня на эту тему фрагментарные. Хотелось бы немного восполнить.

"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 927
Зарегистрирован: 11.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.12 09:52. Заголовок: Оля, спасибо, что со..


Оля, спасибо, что создала тему!
Я собираюсь в организацию Сенс, она находится в UK, Объединенное Королевство.
Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Исторические части - Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия.
Организация Сенс в разных частях и графствах свои представительства имеет, а я еще пока не знаю, в какое именно я поеду.
Так что может, в Англию а может - нет.
Но правда, хочу именно в Англию!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 150
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Ярославль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.12 14:29. Заголовок: Ольга пишет: А поче..


Ольга пишет:

 цитата:
А почему название темы "неправильное"?


Я не говорил, что название «неправильное».
Полное название государства, которому посвящена тема – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Великобритания – краткое название этого государства.
Англия – историческое ядро Великобритании.
Понятия «Англия» и «Великобритания» в русском языке используются как синонимы. В настоящее время «Великобритания» имеет более официальный оттенок, «Англия» – более разговорный, хотя это разграничение весьма условно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12378
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.12 23:55. Заголовок: Прошу помочь Кролику..


Прошу помочь Кролику разобраться в тонкостях английского (великобританского) речевого этикета.
Скрытый текст


Вот что я нашла в интернете:

 цитата:
Профессор к коллеге обычно обращается по имени, если они работают вместе.
Обращение по фамилии или по должности означает, что говорящий либо не считает адресата равным себе (т.е. считает его вышестоящим или нижестоящим), либо демонстрирует свое отрицательное отношение к партнеру.
В таком случае используется обращение "должность+фамилия" или "титул+фамилия": Doctor Brown, Mister Bernstein и т.п.


Дальше еще "хуже":

 цитата:
Использование должности или титула без фамилии в качестве обращения является сигналом того, что говорящий принадлежит к иной социальной группе людей, в частности к вспомогательному персоналу.

Хотя вот я вчера была у стоматолога и обращалась к ней "доктор". Я постеснялась ее называть "Елена Григорьевна", хотя на столе я видела табличку с ее ФИО. То есть я не ощущала, что мы "на равных".
 цитата:
Употребление фамилии без титула в той ситуации, когда адресат по своему статусу несколько ниже говорящего, закрепляет статусное неравенство: так в армии офицеры обращаются к солдатам, так раньше обращались к слугам, так могут обращаться учителя к ученикам.


 цитата:
Если общаются равные по статусу, но неравные по возрасту (на поколение или больше) люди, то старший может обратиться к младшему по имени, а младший оказывается в затруднительном положении: обратиться по имени не совсем удобно, обратиться по официальному титулу тоже неуместно, поскольку при этом возникают ассоциации подчеркиваемого неравенства или отрицательного отношения. Единственный выход - прибегнуть к "нулевому обращению".
Такое обращение часто используется в англоязычном общении между родственниками по свойству: так обращаются к родителям жены или мужа (по имени обратиться - проигнорировать разницу в возрасте, по титулу обратиться - поставить под вопрос теплоту родственных уз).



"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12379
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 00:08. Заголовок: В большинстве случае..



 цитата:
В большинстве случаев официальной формой обращения к человеку, фамилия которого известна, является обращение по фамилии в сочетании со словами Mr, Mrs и Miss:
Mr + фамилия (surname), например, Mr Smith, (господин Смит) - обращение к мужчине.
Mrs + фамилия мужа, например, Mrs Collins (госпожа Коллинз) - обращение к замужней женщине.
Miss + девичья фамилия, например, Miss Harvey (госпожа Харвей) - обращение к незамужней женщине.

В некоторых случаях официальное обращение осуществляется с помощью слов Sir и Madam, а иногда и просто по фамилии (без сочетания со словами Mr, Mrs и Miss).
Слова Mr, Mrs и Miss пишутся с большой буквы.
Слова Mr, Mrs и Miss в вежливом обращении всегда употребляются только в сочетании с фамилией.

Эти формы обращения являются обязательными на официальном уровне вежливости, т.е. при вежливом общении в официальной и деловой обстановке, поэтому и начальник к рабочему и, например, ветеринар к бедному фермеру (речь идет о вежливом обращении) обратится Mr Smith, а не просто Smith.


 цитата:
Употребление фамилии в качестве самостоятельной формы обращения строго ограничено английским этикетом. Просто по фамилии обращаются:
Господа-наниматели к своей прислуге - швейцарам, лакеям, горничным, и т.д. (официальная форма обращения).
Офицеры к солдатам (официальная форма обращения).
В учебных заведениях преподаватели и учителя к учащимся и студентам (официальная форма обращения).
Клиенты к хорошо знакомым рядовым работникам сферы обслуживания - продавцам, кассирам, портным и т.д. (нейтральная форма обращения).
Завсегдатаи баров и ресторанов к знакомым официантам (нейтральная форма обращения).


 цитата:
Почтительное и в ряде случаев официальное обращение, как к знакомому, так и незнакомому человеку осуществляется с помощью слов Sir и Madam.


 цитата:
К людям, занимающим некоторые должности, можно обратиться, назвав должность или должность и фамилию, например: Professor! или Professor Blackwood!, Doctor! или Doctor White!, Captain! или Captain Grey!



"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12380
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 00:13. Заголовок: На фамильярном уровн..



 цитата:
На фамильярном уровне вежливости к знакомому человеку обращаются по имени. Английские имена имеют сокращенные формы, которые в устном обращении употребляются чаще, чем полные формы: William - Will (или Bill), Robert - Bob, Christopher - Chris, Albert - Bert, Alexander - Alex, Gilbert - Gill, Elizabeth - Liz, Emily -Em, Betsy - Bess, и т.д. Английские имена часто имеют и ласкательные формы, подобные русским Танечка, Сашенька, например: William - Willy(Billy), Elizabeth - Libby и т.д.
Обращение по имени распространено среди молодежи, причем с первого же момента знакомства. По имени обращаются родители к детям, дети друг к другу, а также друзья и приятели.


 цитата:
По отношению к другу, приятелю или близкому человеку могут употребляться и безымянные звательные формы, соответствующие русским обращениям дорогой (ая), любимый (ая), старина, например: dear, darling, old fellow и т.д.


 цитата:
Допустимо, чтобы по имени обращался пожилой человек к молодому, а также влиятельное лицо к своему хорошо знакомому подчиненному, однако и в первом и во втором случае вежливое обращение по имени возможно только при определенных условиях, при которых человек не чувствует себя униженным от того, что к нему обращаются по имени. Если же эти условия отсутствуют, то обращение по имени может быть воспринято как неуважение, пренебрежение или надменность. Упомянутыми условиями, например, являются: душевная искренняя беседа, сблизившая собеседников; покровительство влиятельного лица, которое с благодарностью принимается; уважение пожилого человека молодым; простодушие, замеченное молодым человеком в пожилом; просьба молодого человека, чтобы к нему обращались по имени и т.п.


 цитата:
В общении с англоязычными людьми следует быть осторожными при переходе с официального или нейтрального на фамильярный уровень вежливости, что равносильно переходу с русского "Вы" на русское "ты". Вежливая замена официальной или нейтральной формы обращения на фамильярную возможна тогда, когда один из собеседников сам попросит другого обращаться к нему по имени, что дает основание другому собеседнику ответить такой же просьбой.



"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12381
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 00:17. Заголовок: Вежливое обращение к..



 цитата:
Вежливое обращение к незнакомому человеку начинается с извинения за причиняемое беспокойство. Затем, после извинения, можно обратиться с вопросом, просьбой, замечанием и т.п. В качестве извинения (которое здесь служит и формой обращения) употребляются обороты "Excuse me", "Pardon me" и "I beg your pardon". Смысловое различие между ними приблизительно такое же, как между русскими выражениями: "Извините", "Простите" и "Прошу прощения (Приношу Вам свои извинения)".
Оборот "Pardon me", реже "I beg your pardon", употребляют в том случае, если обращение к незнакомому человеку отрывает его от дела или прерывает его разговор с другими людьми. Во всех остальных случаях употребляют оборот "Excuse me".

Примеры обращения к незнакомому человеку.
(Различные обращения к прохожему):

 цитата:
- Excuse me, can you please direct me the nearest underground station?
- Извините, подскажите, пожалуйста, как мне пройти к ближайшей станции метро?
- Excuse me, but I wish to know where the Victoria Hotel is?
- Извините, мне надо узнать, где находится гостиница "Виктория"?
- Excuse me, could you tell me the correct time?
- Извините, не могли бы Вы мне сказать точное время?

(Обращение к пассажиру в транспорте)
 цитата:
- Excuse me, is this seat taken?
- Извините, это место не занято?

(Обращение пожилой женщины к юноше, ожидающему автобус)
 цитата:
- Pardon me, would you please help me cross the street?
- Простите, Вы не могли бы помочь мне прейти через дорогу?

(Обращение к группе людей, беседующих во дворе трех домов, в одном из которых проживает господин Кларк)
 цитата:
- Pardon me for interrupting, where can I find Mr Clark, please?
- Простите, что перебиваю ваш разговор, скажите, где я могу найти господина Кларка?


 цитата:
Если Вы подозреваете, что своими действиями беспокоите незнакомых людей, например, находясь в поезде, слушаете радио в присутствии уставших по виду попутчиков, то следует обраться к ним с вопросом:
- I'm sorry am I disturbing you? - Извините, я Вас не беспокою?



"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 944
Зарегистрирован: 11.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 12:28. Заголовок: Оля, спасибо тебе ог..


Оля, спасибо тебе огромное, очень интересно!!!
Я вчера все же написала сразу Каролине (просто время очень дорого, потому что цена повышается) и написала ей Dear Karolina.
Она ответила также.
Вообще смотрю как общаются из организаций слепоглухих - немножко получается фамильярно (судя из того как ты написала).
Не знаю, как это объяснить.
Но все же мне нравится структура письма, как пишет, например, мой знакомый слепоглухой из Бельгии.
Я потом приведу пример его письма.
И как мы сначала с ним общались официально, когда он был организатором ERCW в Германии, а потом мы стали общаться дружественно.
А вот американцы общаются совсем не так (имею в виду моих знакомых в Facebook-е.
(но это другая тема).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Руководитель клуба
Администратор форума





Сообщение: 12393
Увлечения: : Жизнь - это что-то новенькое...
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 19:27. Заголовок: Таня, пожалуйста! :s..


Таня, пожалуйста!

Кролик пишет:

 цитата:
Но все же мне нравится структура письма, как пишет, например, мой знакомый слепоглухой из Бельгии.
Я потом приведу пример его письма.

Я думаю, можно и в этой теме процитировать.
Ведь он пишет на английском языке.
А я читала книгу про путешествие в Бельгию. Мне очень понравилось.
Они там на улице все время едят картофель фри.

"Там без меня ничего не исполнится;
Тут без меня ничего не получится.
Значит, я нужен, и нечего злиться.
Необходим - этим можно гордиться."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 986
Зарегистрирован: 11.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.12 20:55. Заголовок: Сейчас хочу написать..


Сейчас хочу написать немного о письмах, как мы общались, сначала офицально, а потом менее официально.

Я не нашла сейчас какое было обращение ко мне и как я сама тогда им написала в своем первом письме.
Но насколько я помню, ко мне обратились Ms Tatiana Bagdasaryan сначала.
Я в первом письме написала, что мы хотим принять участие в этом мероприятии и не могли бы Вы выслать немного больше информации.

Получила такое письмо:
(обращение, как уже говорила, не сохранила, а само письмо я переписала в тетрадь).
Dear Ms Tatiana Bagdasaryan,
Thanks for your e-mail messaage and your interest in participating in the European holidays in Germany next summer.
Below I send you all the information about the bank account so you can extract, what you need.

Best regards,
Peter V.

Вот такое было первое деловое письмо. Потом стало обращение:
Dear Tatiana, Hello Tatiana
А в конце, что мне очень нравится - разные пожелания.

Так перед поездкой поездкой я переписывалась по организационным вопросам с двумя организаторами. (и обоих зовут Петер).
А потом в Германии я увидела их лично:
Петер Хопп был серьезный и деловой человек.
А Петер Ванхоут очень общительный и открытый. Мне передали, что он ищет меня, чтобы познакомиться.
И так мы познакомились.
Но у него очень много друзей, благодаря его открытости и общительности.
Несмотря что он тотально слепоглухой.

И вот таким образом мы с ним подружились и наша переписка продолжилась и стала дружеская, а не официальная.
Но в обращении он также пишет:
Dear Tatiana, Hello Tatiana.
Когда мы вернулись, я написала ему письмо с благодарностью за организацию.
И он ответил:

Dear Tatiana,
I am happy you could participate in the holidays. Most of all I am happy because you enjoed your stay in Germany.
Say hallo from me to the....
(все не буду печатать).
И, конечно, пожелания.
Вот я переписала себе несколько таких пожеланий, которые пишутся в конце письма:
Best regards
Have a nice day
Best wishes
Have nice time together with your friends and family
Refreshing greetings from Belgium - это, конечно, его личное придуманное пожелание. Это когда было жарко летом.

Вот такие письма пишет мне Петер из Бельгии.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 36 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет