Здравствуйте! Если вы впервые у нас и желаете зарегистрироваться на нашем форуме, пожалуйста, ознакомьтесь с Правилами, и при регистрации обязательно напишите сообщение в любую выбранную вами тему и не забудьте поставить галочку в квадратике "зарегистрироваться". Иначе мы не сможем вас зарегистрировать и ваше сообщение будет утеряно. Администрация
Первый профессиональный европейский театр эпохи Возрождения - итальянская народная комедия масок комедия (дель арте, 16-17 вв).
Тема "отпочковалась" от основной темы - Эволюция театра в связи с новым этапом работы над пьесой по сценарию Олега Мандрика Ослик и компания.
цитата:
Комедия дель арте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок — вид итальянского народного (площадного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски.
Театр просуществовал с середины XVI до конца XVIII вв., оказав при этом ключевое воздействие на дальнейшее развитие всего западноевропейского драматического театра.
К XIX веку комедия дель арте изживает себя, но находит своё продолжение в пантомиме и мелодраме.
В XX веке комедия служит моделью для синтетического театра Мейерхольда и Вахтангова, а также французов Жака Копо и Жана-Луи Барро, возрождавших выразительность сценического жеста и импровизации и придававших большое значение ансамблевой игре.
Из Википедии
цитата:
Новая волна интереса к наследию комедии дель арте началась уже в нач. XX в., когда к ней обратилась целая плеяда русских артистов и художников. В 1906 г. Блок написал драму «Балаганчик», где в трагическом ключе переосмыслил маски комедии. Эту пьесу впервые ставит на сцене В. Э. Мейерхольд в 1906 г. в театре В. Ф. Комиссаржевской, где сам же играет роль Пьеро. Он увлекается театром масок и начинает игру в доктора Дапертутто, представив в 1910 г. свой знаменитый спекталь-пантомиму «Шарф Коломбины». На основе своих экспериментов и глубокого изучения техники игры актёров комедии дель арте Мейерхольд предлагает практику биомеханики, на сегодняшний день являющуюся одной из основ физического театра. Эстафету подхватил режиссёр А.Таиров (спектакль «Покрывало Пьеретты», 1916 г.) Кульминацией стал спектакль «Принцесса Турандот» по пьесе К.Гоцци, поставленный режиссёром Евгением Вахтанговым в 1922 г. в Третьей Студии МХТ и сохранявшийся в репертуаре театра более 80 лет.
Сообщение: 3120
Увлечения: : Превращаю недругов в друзей)
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 13.09.10 15:09. Заголовок: Сценарий и импровиза..
Сценарий и импровизация
цитата:
Основой спектакля в комедии дель арте является сценарий (или канва), — это очень краткое изложение по эпизодам сюжета с подробным описанием действующих лиц, порядка выхода на сцену, действий актёров, основных лацци и предметов реквизита. Большинство сценариев представляют собой переделку существующих комедий, рассказов и новелл для нужд отдельно взятой труппы (со своим набором масок), наскоро набросанный текст, вывешиваемый за кулисами на время спектакля. Сценарий, как правило, комедийного характера, но это может быть и трагедия, и трагикомедия, и пастораль... Здесь вступало в силу искусство импровизации итальянских комедиантов. Импровизация позволяет адаптировать пьесу к новой публике, к новостям города, импровизационный спекталь труднее подвергнуть предварительной цензуре. Искусство импровизации заключалось в находчивой подаче реплик в сочетании с уместной жестикуляцией и умение свести всю импровизацию к исходному сценарию. Для успешной импровизации требовались темперамент, чёткая дикция, владение декламацией, голосом, дыханием, нужна была хорошая память, внимание и находчивость, требующие мгновенной реакции, и богатая фантазия, требовалось превосходное владение телом, акробатическая ловкость, умение прыгать и кувыркаться через голову, — пантомима, как язык телодвижений, выступала наравне со словом. Кроме того, актёры, играющие одну и ту же маску в течение всей жизни, набирали солидный багаж сценических приёмов, трюков, песен, поговорок и афоризмов, монологов и могли свободно пользоваться этим в самых разных сочетаниях. Лишь в XVIII в. драматург Карло Гольдони увёл итальянскую драматургию от сценария к фиксированному тексту; он похоронил находящуюся в упадке комедию дель арте, а на её могиле воздвиг бессмертный памятник в виде пьесы «Слуга двух господ».
Из Виеипедии
Ну, или давайте ставить фрагменты из Гольдони! Я давно об этом мечтаю.
Или ставить "Ослика и компанию" в духе комедий Гольдони. Хоть что-то будет Скрытый текст
Сообщение: 3369
Увлечения: : Превращаю недругов в друзей)
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.10.10 08:47. Заголовок: Понятие "мизансц..
цитата:
Понятие "мизансцена" сформировалось во 2-й половине 19 века, а само слово появилось в 1820 г. Понятие сформировалось тогда, когда режиссер стал "официально" нести ответственность за всю организацию спектакля.
Предлагаю поговорить и о современной западной тенденции - о "возвращении" от театра к маскараду, то есть "о ретеатрализации" театра.
Все эти размышления навеяны пьесой, над которой мы сейчас работаем: "Ослик и компания". Что мы ставим: театр или маскарад?
Как пишут в словаре, эта тенденция (ретеатрализация) связана с акцентом на усиление выразительности тела.
Признаться, у меня воображения не хватает, как мы можем в нашей театральной студии "Крылья" делать такой акцент.
Нам дай Бог обычные театральные мизансцены построить. А "телесная выразительность" (пантомима?) - это уже что-то близкое к клоунаде. То есть тогда нам нужно начать серьезно работать в направлении физической разминки и тп.
А мы с этим справимся?
Я не против элементов пантомимы в наших спектаклях. Но мне трудно представить: как подступиться к репетициям такого направления?
В общем, я не против. Мб, нам и в самом деле попробовать поставить "Ослика и компанию" как пантомиму? Мы ведь однажды поставили пантомиму - по песенке В.Высоцкого "Плагиатор".
Сообщение: 1196
Увлечения: : Общественная деятельность
Зарегистрирован: 21.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.10.10 20:57. Заголовок: Ольга пишет: сугубо..
Ольга пишет:
цитата:
сугубо на импровизации.
я обсалютно не согласна с Вами, что мой театральный кружок ставит постанвоки в духе импровизации, Вы знаете кто у меня играет? Катя, Полина, Сережа.... и т.д. о какой импровизации может идти речь? Если их выпустить на сцену и поставить им задачу сыграть в в духе импровизации это что будет? То что очень легко смотрится на сцене...это все добивается большим трудом и усилиями, не стоит думать, что мы игарем по щелчку
Сообщение: 3436
Увлечения: : Превращаю недругов в друзей)
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.10.10 21:06. Заголовок: Активист пишет: не ..
Активист пишет:
цитата:
не стоит думать, что мы игарем по щелчку
Я так и не думала никогда.
Активист пишет:
цитата:
я обсалютно не согласна с Вами, что мой театральный кружок ставит постанвоки в духе импровизации,
Я этого не говорила.
Активист пишет:
цитата:
Если их выпустить на сцену и поставить им задачу сыграть в в духе импровизации это что будет?
Это мы с Олегом спорили по поводу его пьесы "Ослик и компания". Я о том же примерно говорила Олегу: если актеры начнут импровизировать, я не беру на себя ответственность за происходящее на сцене. И предложила ему, что пусть тогда сам ставит свою пьесу, потому что если актеры "импровизируют", я перестаю понимать свою роль, то есть что тогда режиссеру-то делать?
Активист пишет:
цитата:
То что очень легко смотрится на сцене...это все добивается большим трудом
Импровизация в театре — игра актёра, основанная на его способности строить сценический образ, действовать и создавать собственный текст на заданную тему или в заданных обстоятельствах, предусмотренных сценарием, творя без предварительной подготовки, во время представления.
Активист пишет:
цитата:
у нас нет таких умений
Таких актеров и в нашем театре нет, но элементы импровизации могут быть. Не об этом речь...
Речь о том, что есть "маски", а есть "характеры". Название темы - "Комедия масок". Я уже полтора года слышу от Олега "Ах, комедия дель артэ!". Но я не профессионал, до меня трудно доходит драматургическая идея "Ослика и компании". Вот и надеюсь, Оля, что вместе с Вами что-то лучше поймем ( мне кажется, вы с Олегом иногда лучше понимаете друг друга). Олег мне не раз говорил, что в чем-то ему близки Ваши художественные идеи, в чем-то мои.
Поэтому я приглашаю Вас на репетицию по пьесе Олега "Ослик и компания". Завтра работаем над сценой "Дом Ослика". Остальное - что успеем.
Активист пишет:
цитата:
импровизация это когда вышел на сцену без подготвоки и начал что-то вещать
Импровизаторы - это особая категория артистов и актеров. Даже в народном творчестве не каждый певец типа акына. Есть же фиксированные тексты народных песен и тем более - театральных ролей.
Импровизация обычно выполняется на заданную тему. До меня дошло, что в театре импровизация близка к этюду. Да и в музыке, и в поэзии, наверное, тоже. Это помогло мне выйти из творческого кризиса и увидеть пути в работе над пьесой, а заодно над повышением актерского мастерства.
Что касается умения...
цитата:
В начале 20 в. интерес к импровизации в русском и западноевропейском театре был связан со стремлением активизировать творческие силы актёра....
Но мы при работе над направлением "дель арте" не на импровизации делаем акцент. Я психовала, тк мне казалось, что Олег от меня хочет, чтобы актеры импровизировали. Постепенно я поняла, что мы не будем делать акцент на импровизации, иначе я "с ума сойду" с этим "Осликом". Или мы просто закроем проект (благо, есть другие пьесы).
Но вот сегодня я, вроде, я вышла из творческого кризиса, появилась идея, как и над чем работать. По Станиславскому.
Поделилась с Олегом по телефону, он ответил:
цитата:
Пока ты старалась делать "дель арте", получалось "по Станиславскому", теперь ты хочешь делать "по Станиславскому", но то, что ты предлагаешь, это и есть "дель арте".
Олег с самого начала говорил, что Ваши театральные искания напоминают ему творчество Мейерхольда, поэтому я и думаю, что Ваш, Оля, взгляд на нашего "Ослика" может оказаться плодотворным.
цитата:
К. С. Станиславский ввёл импровизацию как метод в учебно-воспитательную работу с актёрами. Освоение приёмов импровизации, идущих от итальянской комедии дель арте и русского балагана, характерно для режиссёрских исканий В. Э. Мейерхольда... Искусство импровизации составляет один из основных элементов современной театральной педагогики.
А репетиции - они и есть "театральная педагогика".
Сообщение: 1198
Увлечения: : Общественная деятельность
Зарегистрирован: 21.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 13.10.10 07:15. Заголовок: Ольга пишет: Поэтом..
Ольга пишет:
цитата:
Поэтому я приглашаю Вас на репетицию по пьесе Олега "Ослик и компания".
Если получится я подойду...работы очень много... хотя я не вижу, что я могла бы сказать по поводу Ослика, так как я могла бы уже что-то сказать если вижу то, что уже сделано, например с постановкой Ростова было тоже самое, пока они полностью не сделали то, что хотели я ни чего не говорила...вещь не моя, она мне была не близка, но когда я уже увидела полностью рисунок я начала, что то добовлять или переделывать или доделывать
Сообщение: 3481
Увлечения: : Превращаю недругов в друзей)
Зарегистрирован: 08.02.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.10.10 12:56. Заголовок: Про отличие театра о..
Про отличие театральной клоунады от цирковой:
цитата:
В цирке при требовании артистизма от участников представления основополагающим фактором является техническая чистота трюка: ее нарушение несет опасность для жизни циркового артиста, вне зависимости от присутствия или отсутствия зрителей.
В принципиальном активном соавторстве со зрительской аудиторией находится, пожалуй, лишь один цирковой артист – клоун. Отсюда и пошло развитие одного из видов театра, театральной клоунады, которая развивается по законам, близким к цирковым, но все же иным: общетеатральным.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет